شروط الخدمة
خدمات التصليح من Baume & Mercier للولايات المتحدة الأمريكية
آخر تحديث: 9 مارس 2018
نبذة عن Baume & Mercier وشروط الخدمة هذه
تنطبق شروط الخدمة هذه على أي أعمال تشخيص و/أو تصليح قد تطلبها من Baume & Mercier، وهي قسم من شركة Richemont North America Inc.، وذلك عبر البريد البريد الإلكتروني، والهاتف من خلال مركز علاقات العملاء في Baume & Mercier (“مركز علاقات العملاء”) أو بالبريد العادي (“الخدمات”)، والطلب لكل منها يُسمّى “طلب الخدمة”). تتوافر هذه الخدمات حصريًا في الولايات المتحدة الأمريكية
شركة Baume & Mercier، أحد أقسام من شركة .Richemont North America Inc، مكاتبها مسجلة على العنوان 645 Fifth Avenue, New York, NY 10022 (“Baume & Mercier و"نحن"، و"لنا"، و"خاصتنا").
الكيان Baume & Mercier هي شركة تابعة لشركة Baume & Mercier، وهي فرع لشركة Richemont International SA، التي تملك المنصات وتُنقِّحها وفقًا لشروط الاستخدام، والتي هي مسؤولة عن ممارسات جمع المعلومات وفقًا للشروط الواردة في سياسة الخصوصية. بتحديد طلب خدمة، فأنت تُوافِق على الالتزام بشروط الاستخدام و سياسة الخصوصية ، والشروط الواردة في شروط الخدمة هذه.
الرجاء قراءة شروط الخدمة هذه بعناية. تنطبق شروط الخدمة هذه حصريًا على طلبات الخدمة التي تتحقّق أنت منها وتقبلها عبر البريد الإلكتروني، أو الهاتف، أو البريد العادي (تُسمّى معًا “قنوات البيع”)، وتتضمن اتفاقية للتحكيم في أي نزاعات على أساس فردي. الرجاء ملاحظة أنك قبل أن تُحدِّد أي طلب لخدمات، فإنك سوف يُطلب منك الموافقة على شروط الخدمة هذه. إذا لم تلتزم بشروط الخدمة هذه، فلن تتمكّن من طلب أي خدمات من خلال قنوات البيع. لا تخضع طلبات الخدمة التي يُقدِّمها تاجر تجزئة معتمد لدى Baume & Mercier لشروط الخدمة هذه.
التحديثات على شروط الخدمة هذه
قد نقوم بعمل تغييرات من وقتٍ لآخر على شروط الخدمة هذه. وسوف تكون أحدث نسخة من شروط الخدمة هذه متوافرة على الموقع الإلكتروني www.baume-et-mercier.com/en-us وأي تطبيقات جوال أو تطبيقات رقمية تُشير إلى شروط الخدمة هذه (تُسمّى معًا “المنصات”). وأي نُسخ جديدة من شروط الخدمة هذه سوف تدخل حيّز التنفيذ مباشرة في تاريخ نشرها وسوف تكون الحاكمة لأيّة طلبات خدمات تُحدّد اعتبارًا من ذلك التاريخ. وأيّة تغييرات تتم على شروط الخدمة بعد تحديدك لطلب خدمة لن تطال ذلك الطلب وعلاقتك معنا، إلا وفق المشروط في القانون المعمول به.
الأهلية للشراء
لا يجوز طلب خدمات من خلال قنوات البيع إلا للأفراد (وليس الكيانات القانونية) الذين (أ) بلغوا سن البلوغ القانوني المشروط للدخول في عقود (ثمانية عشر في أغلب البلدان)؛ (ب) لديهم قدرة قانونية للدخول في عقود؛ و(ج) لديهم عنوان شحن في أراضي الولايات المتحدة القارية، أو ألاسكا، أو هاواي، أو مقاطعة كولومبيا. إذا كنت دون سن البلوغ القانوني أو لا يجوز لك بالقانون الدخول في عقود، فيجب عليك أن تُحدِّد طلبك عبر أحد والديك أو الوصي وسوف يُطلب منهم الموافقة على شروط الخدمة هذه.
بتحديد طلب خدمة من خلال قنوات البيع، أنت تضمن وتكفل أنك زبون حسن النية تقوم بالشراء لاستخدامك الشخصي أو لغيرك وأنك لن تقوم باستخدام، أو توصيل، أو بيع، أو تسويق، أو شراء الخدمات لأغراض تجارية. إذا لم تعُد الخدمة متوافرة، بالرغم من جهودنا لتوفيرها، أو كُنّا تعتقد، على أسس مشروعة، أن طلب الخدمة سيُخالِف شروط الخدمة هذه، فقد نرفض ذلك الطلب.
لا أهلية للخدمة إلا لمنتجات Baume & Mercier الأصلية.
طلب الخدمة
يمكنك طلب الخدمات من خلال قنوات البيع وذلك بالاتصال على مركز علاقات العملاء الذي سيشرح لك العملية المذكورة أدناه وسيُرسِل إليك طقم الشحن مع المواد اللازمة لك لإرسال منتجك إلينا للخدمة. سوف يحتوي طقم الشحن على نموذج طلب خدمة (“نموذج طلب الخدمة”)، وسيكون مطلوبًا لاستكمال المعلومات الشخصية، والمعلومات عن منتجك، ووصف المشكلة. سوف يُطلب منك التوقيع على نموذج طلب الخدمة المكتمل وقبول شروط الخدمة هذه. يُرجى قراءة شروط الخدمة هذه بعناية قبل قبولها.
بالتوقيع على نموذج طلب الخدمة، فأنت تُحدِّد طلب خدمة لتشخيص منتجك ومقترح تقديري وفقًا لنموذج طلب الخدمة وشروط الخدمة الماثِلة. قد تُطبّق رسوم استلام وشحن حسبما هو مُبيّن أدناه.
في حال طلبتَ استبدال البطارية وتشخيصنا يُؤكِّد ضرورة استبدال البطارية ليعمل منتجك وفقًا للمواصفات، فسوف يتم الشروع في هذه الخدمة فور التشخيص من دون إرسال كلفة تقديرية إليك (حسبما هو مُبيّن أدناه). وهذا بغرض التعجيل في العملية وتزويدك بأقصر مدة زمنية للخدمة. وفي هذه الحالة، سوف تكون المسؤول عن الدفع مقابل كلفة خدمة استبدال البطارية كما هو مُبيّن في نموذج طلب الخدمة.
بعض المنتجات تكون بحاجة إلى إرسالها إلى سويسرا للتشخيص والخدمة (كبعض ساعات اليد العتيقة أو المُعقّدة). إن احتجنا إلى إرسال منتجك إلى سويسرا، فسوف نتصل بك عبر البريد الإلكتروني، أو الهاتف، أو البريد العادي للحصول على موافقتك للشروع في الخدمة. إذا قبلت إرسال منتجك إلى سويسرا، فسوف تتحمّل كلفة رسوم الاستلام والشحن (المبلغ مُبيّن في نموذج طلب الخدمة) وذلك بغض النظر عمّا إذا كنت تقبل الكلفة التقديرية أم لا (حسبما هو مُبيّن أدناه) والذي سيتم إرساله إليك. إذا كنت لا تقبل إرسال منتجك إلى سويسرا، فسوف نُعيد منتجك إليك بدون تصليح ولن تتحمّل كلفة رسوم الاستلام والشحن.
التحقُّق من الكلفة التقديرية
حال استلام منتجك، سوف تقوم Baume & Mercier بتفقُّده من حيث الامتثال لشروط الخدمة هذه، وسوف تشرَع في تشخيصه للتعرُّف على الخدمة اللازمة وفقًا لنموذج طلب الخدمة خاصتك وسوف تُرسِل إليك كلفة تقديرية بذلك (“الكلفة التقديرية”). سوف تكون قادرًا على مراجعة الكلفة التقديرية والتحقُّق منها بما يتوافق مع خدمة منتج Baume & Mercier خاصتك.
جميع أسعار الخدمة المُبيّنة على المنصات هي بالدولار الأمريكي ولا تشمل الضرائب الحكومية والمحلية المُطبّقة. تعتمد الضرائب المُنطبقة على عنوان شحنك وسوف يتم تحديدها في الكلفة التقديرية.
مع أن Baume & Mercier تبذل جُهدًا في التحقق من دقّة أيّة معلومات تصلها عبر المنصات، وفي الإعلانات أو الكتالوجات أو من خلال مركز علاقات العملاء، إلا أنها لا تكفل، لا صراحة ولا ضمنًا، دقّة، وموثوقية، واكتمال تلك المعلومات. وباستثناء خدمة استبدال البطارية، وسعرها مُحدّد في نموذج طلب الخدمة، فإن Baume & Mercier لا تؤكد سعر الخدمات إلى أن تصدُر الكلفة التقديرية من قِبل Baume & Mercier.
وفي حين أننا سنبذل كل جُهد لضمان دقّة الأوصاف، أو الصور الفوتوغرافية، أو التمثيلات الرسومية فيما يخص الخدمات المفصلة على المنصات قدر الإمكان، إلا أن Baume & Mercier لا تكفل خلو تلك المواد أو المحتوى الآخر من الخطأ، سواء نتيجة لعدم الدقة، أو الإغفال، أو التقادم أو خِلافه.
ينبغي لك تفقُّد كافة تفاصيل الكلفة التقديرية وشروط الخدمة هذه بعناية قبل تحديد طلب الخدمة.
وستكون الكلفة التقديرية سارية للفترة الزمنية المُبيّنة في الكلفة التقديرية، وبعدها تصبح لاغية وباطلة بصفة تلقائية إذا لم تقبلها خلال تلك الفترة الزمنية.
باستثناء خدمة استبدال البطارية، أنت مدعو للتأكيد عبر البريد الإلكتروني، أو الهاتف، أو مركز خدمة العملاء أو البريد العادي، أيها كان، بأنك تقبل التدخُّلات المُوصى بها و/أو قطع الغيار اللازمة لكي يعمل منتجك على نحو سليم وكذلك بعض التدخُّلات الاختيارية (إن انطبق) المُبيّنة في الكلفة التقديرية.
حالما تستلم وتُراجع الكلفة التقديرية، يُصبح مطلوبًا منك قبول الخدمات الواردة في الكلفة التقديرية على نحو رسمي وذلك لكي تشرع Baume & Mercier في طلب الخدمة خاصتك. أنت تُؤكِّد بأنك تُفوِّض Baume & Mercier في الشروع فورًا في أيّة خدمة تصليح، وذلك كجزء من القبول. لتحديد طلب الخدمة خاصتك والتحقُّق منه، يُرجى إرسال بريد إلكتروني إلينا (أو بريد عادي أو الاتصال بمركز علاقات العملاء) بما يُفيد بتدخُّلات الخدمة التي ترغب طلبها وإجمالي المبلغ المُصاحِب لذلك، ومن ثم الاتصال على مركز علاقات العملاء للشروع بالدفع.
بالموافقة على الكلفة التقديرية، أنت تقبل أن تؤدي Baume & Mercier التدخُّلات المصاحبة للخدمات المطلوبة وتُقرّ بوجود عقد مُلزم لك لدفع المبلغ المطلوب عن تلك الخدمات وكذلك رسوم الاستلام والشحن الإضافية (المبلغ مُبيّن في نموذج طلب الخدمة) المُطبّق زيادةً على الكلفة التقديرية.
إن لم تقبل الكلفة التقديرية أو شروط الخدمة هذه، فلن تقوم Baume & Mercier بأداء أي خدمة تصليح وستقوم Baume & Mercier بإعادة المنتج غير مُصلّح إلى عنوان الشحن الذي قدّمته على نموذج طلب الخدمة، كما هو من دون تكليفك بأي رسوم استلام وشحن، إلا إن تم إرسال منتجك إلى سويسرا
وبالرغم من أي شيء يُخالف هذا الوارد هنا، فإن Baume & Mercier تحتفظ بالحق في رفض، إلغاء وإنهاء الطلبات في أي وقت على أسسٍ مشروعة. على سبيل المثال، قد ترفض Baume & Mercier، أو تُنهي أو تلغي طلب الخدمة خاصتك إذا كان هناك نزاع جارٍ بخصوص دفع طلب مسبق أو إذا شكّتْ Baume & Mercier بأنك خالفت شروط الخدمة هذه.
وإن تبيّن لـ Baume & Mercier، لأسباب تقنية، قبل الشروع في الخدمة بأن كُلفة التصليح سوف تزيد عن السعر المُقدّر الذي تحقّقتَ منه، فسوف نُرسل إليك تقديرًا جديدًا لتُوافِق عليه أو ترفضه.
سياسة الشحن
إذا رغبت بطلب خدمات عبر قنوات البيع، فبإمكانك إرسال منتجك إلينا وفقًا للعملية المُبيّنة أدناه.
بإمكانك أن تُرسِل إلينا منتجك بطريقتك الخاصة، في حزمة من اختيارك ومع ناقل تُحدِّده أنت.
كما يمكنك أن تُرسِل إلينا منتجك باستخدام طقم الشحن خاصّتنا (حسبما هو مُبيّن أدناه)، سواء عبر الناقل الذي تُحدّده أنت وعلى نفقتك وبمخاطرة منك، أو عبر شريك النقل خاصتنا على نفقتنا باستخدام ملصق الدفع المُسبق لدينا. لعمل ذلك، يُرجى الاتصال بمركز علاقات العملاء لإبلاغنا بطلبك للتصليح والحصول على طقم الشحن مع عنوان مركز خدمة Baume & Mercier وملصق الدفع المُسبق، إن انطبق.
حالما تتلقّى طقم الشحن، الذي يتكون من نموذج طلب الخدمة، وصندوق منتج، ومظروف لصندوق خارجي، وملصق الإعادة المطبوع سلفًا مع عنواننا وملصق الدفع المُسبق حسب المُطبّق (تُسمّى معًا “طقم الشحن”)، فالمرجو:
(1) شمول نموذج طلب الخدمة المكتمل والموقع حسب الأصول، ومنتج Baume & Mercier وجميع الملحقات في صندوق المنتج، والكفالة الدولية أو إثبات الشراء/الخدمة ساري المفعول، حسب المنطبق، وجميع الوثائق الأخرى في الصندوق/المظروف الخارجي،
(2) ختم الصندوق/المظروف الخارجي وإلصاق ملصق الإعادة المطبوع سلفًا أو ملصق الدفع المُسبق، حسب المنطبق، و
(3) إرسال الصندوق/المظروف الخارجي إلى عنوان مركز خدمة Baume & Mercier المُبيّن على الملصقيْن.
لأسباب أمنية، لن يحمل صندوق طقم الشحن أيّة علامة تجارية.
إذا أرسلت إلينا منتجك بوسائلك الخاصة مع ناقل من اختيارك، أو مع طقم الشحن خاصّتنا لكن من دون استخدام ملصق الدفع المُسبق خاصّتنا، فأنت المسؤول عن نفقات الشحن في إرسال المنتج إلى Baume & Mercier، وكذلك عن أيّة نفقات تأمين، ولن تتحمّل Baume & Mercier المسؤولية في حالة فقدان، أو تلف، أو سرقة، أو تدهور حال منتجك لأي سبب آخر خلال نقله إلى مركز خدمة Baume & Mercier.
يجب عليك الاحتفاظ بإثبات شحن. ولن تكون أيّة منتجات مُؤهّلة للخدمة إلا المنتجات التي يتلقّاها مركز خدمة Baume & Mercier، وذلك وفقًا لشروط الخدمة هذه.
بمجرد أداء الخدمة من قِبل Baume & Mercier وفقًا للكلفة التقديرية التي تحقّقتَ منها، وبعد استلام دفعتك بالكامل، عندها ستقوم Baume & Mercier بإعادة ساعة اليد المُصلّحة (مع بطاقة الكفالة خاصتك إن وجدت) من خلال عنوان الشحن الذي حدّدته في نموذج طلب الخدمة. تكاليف التوصيل مشمولة في رسوم الاستلام والشحن وتُؤمِّن Baume & Mercier على الطرود أثناء نقلها إلى أن تُسلّم إليك.
يُرجى ملاحظة أن بإمكانك تغيير عنوان الشحن الذي ينبغي إعادة المنتج المُصلّح إليه فقط قبل تحديد طلب الخدمة خاصتك، وليس بعده.
نحن لا نقبل سوى طلبات الخدمة للتوصيل إلى أراضي الولايات المتحدة القارية، أو ألاسكا، هاواي، أو مقاطعة كولومبيا. الرجاء ملاحظة أننا لا نشحن إلى عناوين بعينها، كالعناونين العسكرية، بعض المناطق المُقيّدة (كالفنادق)، أو صندوق بريد عادي. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال مع مركز علاقات العملاء.
الدفع
نحن نقبل طرق الدفع المُحدّدة كجزءٍ من معالجة الطلبات عبر قنوات البيع. وحسب وسيلة الدفع، قد نطلب معلوماتٍ إضافية، منها أشكال التعريف بالهوية المُحدّدة. يُرجى التأكد من دفعك المبلغ الكامل المُشار إليه في الكلفة التقديرية والإشارة إلى الرقم المرجعي لطلب الخدمة الخاص بك مع دفعتك. وستقوم Baume & Mercier بإعادة منتجك إليك بالشحن فقط بعد استلام دفعتك بالكامل.
عندما تطلب خدمتك، سيتعيّن عليك تقديم تفاصيل الدفع خاصتك وذلك بالاتصال مع مركز علاقات العملاء عبر الهاتف. ينبغي عليك ألا تُرسِل تفاصيل بطاقتك الائتمانية عبر البريد الإلكتروني، أو البريد العادي، أو أي نموذج كتابي آخر. يخضع جميع حاملي بطاقات الدفع لتفقُّد الصحة والتفويض من قِبل مُصدِر البطاقة. فإن رفض مصدر بطاقة الدفع خاصتك التفويض بالدفع لنا، فسوف يتعيّن عليك الاتصال بمُصدِر بطاقة الدافع خاصتك مباشرة لحل المشكلة. وقد تخضع طرق الدفع الأخرى كذلك للتحقُّق من الصحة والتفويض من قِبل مُزوِّدي نظام الدفع أيضًا.
أن تُفوِّضنا صراحة بأداء فحوصات أمنية، حيثما رأينا ضرورة ذلك، لتحويل أو للحصول على المعلومات (وتشمل أيّة معلومات مُحدّثة) عنك إلى أو من أطراف خارجية من وقتٍ لآخر، ومنها على سبيل المثال لا الحصر تفاصيل بطاقة الدفع خاصتك، وذلك لمصادقة هويتك، وللتحقُّق من صحة بطاقة دفعك، وللحصول على تفويض للبطاقة لدفعة أولية وللتفويض بمعاملات الشراء الفردية.
سيتم عادةً تحميل المبلغ الكامل لطلب الخدمة خاصتك وأيّة رسوم استلام وشحن على بطاقة الدفع خاصتك حال اكتمال الخدمة على منتجك.
يُحظر على Baume & Mercier، بموجب القانون الأمريكي، أن تقوم ببيع خدماتها للأفراد أو الشركات الواردة في قائمة المواطنين المُحدّدين في مكتب ضوابط الأصول الأجنبية، أو إلى الدول الخاضعة للعقوبات من قِبل الولايات المتحدة وسيتم رفض تلك المعاملات.
التوصيل، التأخير، الإلغاء
أي مدة زمنية للتوصيل يتم إعلامك بها هي تقديرية، وليست مُلزِمة لـ Baume & Mercier. ولن تكون Baume & Mercier مسؤولة عن أي ضرر ناتج عن أي تعديل على مدة التوصيل. وسوف تقوم Baume & Mercier بإبلاغك في أقرب وقت بخصوص أي تعديل على مدة التوصيل.
في حال احتاجت Baume & Mercier إلى إلغاء طلب خدمة بسبب ظروف استثنائية، فسترُد إليك Baume & Mercier جميع الدفعات التي تتلقّاها منك مقابل الخدمات، دون تأخير لا ضرورة منه وإلى الحد الممكن بالصيغة الأصلية للدفع المُتّبعة للمعاملة الأولية (وإلا فسنتصل بك لترتيب التعويض)، ولن يتم خصم أيّة رسوم إضافية أو جزاءات عليك، ولن تقوم أنت برفع أيّة دعاوى بحق Baume & Mercier، ووكلائها، والشركات التابعة لها وموظفيها، ولا يعود لأي طرف أي التزام تجاه الآخر.
الفواتير
عقب الدفع مقابل طلب الخدمة الخاص بك، سوف تتلقّى فاتورة مُوجّهة إلى عنوان التوصيل خاصتك - إضافةً إلى منتجك. يمكنك أن تطلب نسخة من فاتورتك خلال اثني عشر (12) شهرًا من الدفع وذلك بالاتصال على مركز علاقات العملاء (رقم الهاتف وارد في الموقع الإلكتروني)، شريطة تقديم هوية مناسبة.
محدودية المسؤولية
إلى الحد الأقصى المسموح به في القانون المعمول به، نحن نتنصّل ونستبعد جميع الشروط، والأحكام، والكفالات الأخرى المتعلقة بالخدمات وقنوات البيع، سواء كانت صريحة أم ضمنية بموجب القانون أو غيره أو التي تنشأ عن أي مسار تعامل سابق أو استخدام أو ممارسة تجارية..
لا شيء في شروط الخدمة هذه يحدّ من أو يستثني مسؤوليتنا عن أيّة تبعات لا يمكن الحدّ منها أو استثناؤها في القانون المعمول به. إن مسؤوليتنا الإجمالية تجاهك بموجب شروط الخدمة هذه عن أي طلب خدمة سواء كان بموجب عقد، أو ضرر (بما في ذلك الإهمال) أو غيره، حتى وإن تم نصحنا بخصوص احتمالية وقوع تلك الأضرار لن تتجاوز بأي حال من الأحوال مائة بالمائة (100%) من سعر الخدمة المذكور في طلب الخدمة خاصتك، وذلك بالخضوع إلى العبارة المذكورة سلفًا.
في حال قمت بإرسال منتجك إلينا وعلى نفقتك، وبالوسيلة التي اخترتها أنت مع الناقل الذي اخترته، أو مع طقم الشحن خاصتنا لكن من دون استخدام ملصق الدفع المسبق خاصتنا، فسوف تتحمّل أي مخاطر مصاحبة لذلك ولا يمكن تحميل Baume & Mercier المسؤولية عن أي مخاطر وتكاليف مصاحبة لشحن منتجك (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر التكاليف الإدارية، أو التسليم، أو التوصيل، أو التأمين أو الإرجاع)، أو عن فقدان، أو تلف، أو سرقة أو أي حالة تدهور في منتجك خلال نقله إلى مركز خدمات Baume & Mercier.
نرجو ملاحظة أنه في بعض النطاقات القضائية، بما فيها ولاية نيوجيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية، لا تسمح قوانين حماية المستهلك لبعض الاستثناءات أو الحدود على الكفالات أو التبعات، وعليه فإن بعضًا من الاستثناءات والحدود المذكورة أعلاه لا تنطبق.
ضمان التصليح
حال اكتمال الخدمات، سوف تستفيد من ضمانة تصليح مدّتها 12 شهرًا من تاريخ الفاتورة. وللاستفادة اللاحقة من هذه الضمانة، يُرجى الاتصال مع مركز علاقات العملاء، الذي يُحدِّد ما إذا كانت الخدمة المطلوبة مغطاة بضمانة التصليح على نفقة Baume & Mercier. هذه الضمانة سارية حول العالم.
إذا كان منتجك حاليًا خاضع لضمانة بيع أو تصليح سارية، فسوف تنطبق شروط تلك الضمانة كذلك.
إضافة إلى ذلك، قد تترتّب لك حقوق قانونية إلزامية بموجب التشريعات الوطنية المطبقة التي تحكُم توفير الخدمة؛ ولن تتأثر هذه الحقوق بشروط الخدمة هذه.
النصوص العامة
إذا ما اعتُبر حُكم، أو جزء من حُكم في شروط الخدمة هذه غير قانوني، أو غير ساري المفعول أو غير قابل للتطبيق، فإن بقية أحكام شروط الخدمة هذه لن تتأثر وسوف تستمر في سريانها، والزاميتها، وقابلية تطبيقها الكامل.
تُشكِّل شروط الخدمة هذه (والشروط المصاحبة لها والمدمجة في المرجع) الاتفاقية الكاملة ما بينك وبيننا بخصوص طلب الخدمات، وتحل محل وتلغي كافة الاتفاقات، ومسودات الاتفاقات، والترتيبات، والتعهدات أو العقود الجانبية السابقة من أي طبيعة كانت والتي تمت صياغتها بين الطرفين، سواء كانت شفهية أو خطية، بخصوص هذا الأمر.
لسنا مسؤولين عن أي إخفاق أو تأخُّر في أداء التزاماتنا بموجب شروط الخدمة هذه والامتثال لها والتي قد تنشأ من أي سبب خارج عن سيطرتنا المعقولة.
إن تنازلنا عن أي خرق لأي حُكم في شروط الخدمة هذه لن يتم تفسيره على أنه تنازل عن أي خرق آخر أو لاحق.
تم تحرير هذا العقد ما بيننا وبينك. ولا حق لأي شخص آخر في تطبيق أي من شروطه.
القانون الحاكم: الاتفاق على التحكيم في الدعاوى
يُنظِّم قانون التحكيم الفيدرالي شروط الخدمة هذه ويُفسّر بموجبها، وحيثما انطبق، قوانين ولاية نيويورك، من دون الرجوع إلى نصوص تضارب المصالح. أي نزاع، تضارب أو دعاوى تنشأ من أو بخصوص شروط الخدمة، بما في ذلك سريان المفعول من عدمه، أو خرق أو إنهاء شروط الخدمة، أو أي خدمة يتم شراؤها من Baume & Mercier من خلال قنوات البيع، سوف يتم حلّها بالتحكيم المُلزم، وليس في المحاكم، إلا إذا أصرّ المستهلك أو Baume & Mercier في النظر في الدعاوى في محكمة الدعاوى البسيطة إذا كانت تلك الدعاوى مُؤهّلة لذلك. أنت تعِي وتُوافق على أنك، بموحب شروط الخدمة هذه، تتنازل عن حقك في المقاضاة أو التوجُّه إلى المحاكم للدفاع عن حقوقك، بما في ذلك إجراء محاكمة أمام هيئة مُحلّفين. بالإضافة إلى ذلك، تعِي أنت وBaume & Mercier وتوافقان على أن الأطراف ستتابع أي نزاع على أساس فردي. وللمُحكِّم سلطة حل النزاع بنفس وسائل الإنصاف المُتاحة في المحاكم؛ لكن يجب تخصيص أي وسيلة إنصاف لك وأنه لن يؤثر على أي مستهلك آخر. أنت توافق مع Baume & Mercier على أنه لا يجوز لكل منكما الادعاء بحق الآخر كجزء من أيّة إجراء ادعائي، أو تحكيم جماعي، أو أي إجراءات تمثيلية أخرى. سيتم إجراء التحكيم في الولاية والمقاطعة التي تقطُن فيها (حسبما هو مُحدّد في عنوانك في الملف لدى Baume & Mercier) أو وفقًا لاختيار المستهلك، ففي مدينة نيويورك، ولاية نيويورك، لدى جمعية التحكيم الأمريكية (“AAA”) وفق قواعدها، بما في ذلك إجراءات AAA التكميلية للنزاعات المتعلقة بالمستهلكين. تتوافر قواعد AAA على الموقع www.adr.org أو بالاتصال على الرقم 1-800-778-7879. وسوف تحكُم قواعد AAA في الدفع مقابل جميع رسوم تقديم الدعاوى، الإدارة، ورسوم المحكم.
قبل رفع أي نزاع أمام التحكيم، فإنك أنت وBaume & Mercier تُوافقان أن تقوم أنت أولًا بإشعار الطرف الآخر وبذل الجهود المعقولة لمدة ثلاثين (30) يومًا للحلّ الودّي لأي نزاع أو إخفاق في الاتفاق قد ينشأ عن أو بخصوص المنتج، أو شروط الخدمة أو أي خرق آخر بخصوصه. هذا المتطلب هو شرط مسبق، ولن يتم رفع أيّة دعاوى أمام التحكيم (أو محكمة الدعاوى الصغيرة) إلى حين استيفاء هذا الحُكم.
الاتصال بنا
إذا كانت لديك أيّة أسئلة أو تعليقات بشأن شروط الخدمة هذه، أو أي مسألة بصفة عامة (بما فيها أي شكاوى)، فالمرجو منك الاتصال بنا على العنوان المذكور أدناه.
Baume & Mercier Client Relations Center
2710 Regency Drive, Suite 600
Grand Prairie, TX 75050
1-800-MERCIER