Manuais do Utilizador
O seu relógio Baume & Mercier é um instrumento complexo e delicado que irá acompanhá-lo fielmente, desde que utilizado corretamente. Nos nossos Manuais do Utilizador encontrará todas as informações necessárias para configurar o relógio, bem como uma explicação sobre as suas diferentes funções. Procure o seu manual de instruções através da referência do produto
Cuidado do Relógio
O seu relógio Baume & Mercier foi concebido e fabricado com extremo cuidado.
As recomendações indicadas aqui irão ajudar a manter o seu relógio em perfeitas condições de funcionamento durante muitos anos.
Intervalos de manutenção
O seu relógio Baume & Mercier é um instrumento de alta precisão que funciona continuamente 24 horas por dia, necessitando por isso de manutenção regular para manter a sua precisão e estanquidade ao longo do tempo.
O intervalo entre as manutenções pode variar, consoante a utilização do relógio e o ambiente em que é utilizado.
A estanquidade, por exemplo, pode ser afetada pelo envelhecimento natural das juntas, mas também pela utilização regular da coroa, choques e outros fatores, incluindo transpiração, utilização de cosméticos e variações de temperatura.
Recomendamos a realização de uma verificação da estanquidade todos os anos e um serviço de manutenção completo a cada 3 a 5 anos, realizado por um dos nossos centros de assistência.
Nota para relógios equipados com um movimento Baumatic
Os novos lubrificantes permitem prolongar o intervalo entre manutenções (5 a 7 anos em vez de 3 a 5 anos)Your Baume & Mercier watch is a high-precision instrument working continuously 24 hours a day that needs regular maintenance to maintain its precision and water-resistance over time.
Estanquidade
À exceção de alguns modelos específicos, incluindo os modelos vintage, os relógios Baume & Mercier são estanques até, pelo menos, 30 metros. Se a estanquidade de um modelo ultrapassar os 30 metros, a profundidade é indicada na parte de trás da caixa.
Quando um relógio é estanque, o seu movimento está protegido contra poeiras, humidade e quaisquer danos causados pela imersão. Como tal, o seu relógio é estanque em todas as circunstâncias habituais da vida quotidiana, seja na chuva, no chuveiro ou quando nada. No entanto, deve evitar expor o relógio a jatos de água de alta pressão (como os de aparelhos de limpeza do automóvel ou jardim) e também protegê-lo contra os choques que podem ocorrer durante a prática de desportos aquáticos intensos (jet-ski, etc.).
Além disso, tenha em atenção que a estanquidade do seu relógio não está permanentemente garantida. As juntas que garantem a estanquidade podem deteriorar-se fisicamente devido ao envelhecimento natural, mas também pela utilização regular da coroa, choques e outros fatores, incluindo transpiração, utilização de cosméticos e variações de temperatura.
Este é o motivo pelo qual recomendamos que seja feita uma verificação da estanquidade todos os anos, de preferência antes das férias de verão.
Aviso
Se o relógio for submerso em água, certifique-se de que a coroa está bem fechada (pressionada ou enroscada, consoante o modelo) e não pressione os botões, pois a água pode entrar na caixa.
Se notar qualquer condensação dentro do relógio, deve levá-lo imediatamente a um dos nossos revendedores autorizados ou centros de assistência.
Winding
Relógios automáticos
Um relógio mecânico automático ou de corda automática tem um mecanismo sofisticado que lhe dá corda automaticamente, graças aos movimentos do pulso do utilizador.
Com a corda total, a reserva de marcha de um relógio automático varia, consoante o modelo, entre aproximadamente 40 e 120 horas. A reserva de marcha acumulada permite que o relógio funcione durante toda a noite e ainda tenha uma margem confortável de autonomia.
No entanto, se não utilizar o relógio durante vários dias, ele irá parar ou terá uma reserva de marcha insuficiente para garantir a sua precisão ideal, que é alcançada quando se dá corda total ao relógio. Neste caso, antes de utilizá-lo novamente, sugerimos que lhe dê corda manualmente (rodando a coroa cerca de 20 vezes no sentido horário) para garantir que ele funciona em perfeitas condições. Depois de utilizar o relógio durante várias horas, consoante o seu nível de atividade, já terá dado corda suficiente ao relógio.
Nota
- A eficácia do processo de corda automática está diretamente ligada ao movimento do pulso do utilizador. Caso o movimento seja insuficiente, o relógio pode parar mesmo quando está a ser utilizado. Neste caso, recomendamos dar corda ao relógio manualmente como forma de prevenção, rodando a coroa cerca de 20 vezes no sentido horário.
Além disso, a bracelete deve estar perfeitamente ajustada ao pulso do utilizador: se a bracelete estiver demasiado solta, a corda automática do relógio poderá não funcionar corretamente.
- Deve retirar o relógio do pulso antes de lhe dar corda. Isto garante que a haste da coroa permanece completamente direita durante o processo e evita o risco de danificar a coroa ou o movimento.
- Não agite deliberadamente um relógio de corda automática para lhe dar corda. Além de não resultar, pode danificar o movimento.
- Mesmo que não use o relógio durante vários meses, recomendamos que lhe dê corda manualmente com regularidade. Isto evita que os óleos congelem ou inundem os eixos do movimento.
Nota para relógios equipados com um movimento Baumatic
Os relógios Baumatic têm uma reserva de marcha de 120 horas (5 dias), o que aumenta o conforto do utilizador, já que pode retirá-lo e utilizá-lo novamente após uma semana ou fim de semana prolongado.
Além disso, e ao contrário de outros relógios que atingem a sua precisão ideal quando se lhes dá corda total, a precisão permanece estável ao longo de toda a sua reserva de marcha.
Além disso, para garantir uma reserva de marcha suficiente antes de colocar o relógio Baumatic no pulso, tenha em atenção que é necessário rodar a coroa 50 vezes (em vez de 20, como nos movimentos normais), pois tem uma reserva de marcha maior.
Relógios manuais
No caso de relógios manuais ou relógios mecânicos de corda manual, é necessário dar corda ao relógio manualmente rodando a coroa até sentir resistência. Quando atingir este ponto, não force mais a coroa, pois corre o risco de danificar seriamente o movimento.
Deve retirar o relógio do pulso antes de lhe dar corda. Isto garante que a haste da coroa permanece completamente direita durante o processo e evita o risco de danificar a coroa ou o movimento.
A reserva de marcha de um relógio mecânico de corda manual varia, consoante o modelo, entre aproximadamente 40 e 90 horas. Após este ponto, o relógio deixa de funcionar devido à falta de energia.
Sugerimos que dê corda ao seu relógio todos os dias, de preferência de manhã, antes de o colocar no pulso.
Por último, mesmo que não use o relógio durante vários meses, recomendamos que lhe dê corda regularmente. Isto evita que os óleos congelem ou inundem os eixos do movimento.
Coroa
Depois de utilizar a coroa, para proteger o seu relógio contra a humidade e impedir a entrada de água na caixa, certifique-se de que a coroa está bem fechada (pressionada ou enroscada, consoante o modelo).
Configuração do calendário
A maioria dos relógios com uma função de calendário (data, dia, mês, ano, fase da Lua) tem um intervalo de tempo (denominado "período de exclusão") durante o qual é essencial não proceder a qualquer configuração rápida das funções de calendário.
Portanto, para evitar danificar o movimento, é importante primeiro verificar o período de exclusão exato do seu relógio.
Choques e vibrações
Todos os relógios Baume & Mercier são testados de acordo com as normas NIHS (Normas Industriais da Indústria Relojoeira Suíça) oficiais, sendo resistentes a choques até 5000 g. No entanto, impactos extremos, bem como vibrações repetidas e frequentes, devem ser evitados.
Substituição da pilha
Geralmente, a pilha dura entre 3 a 6 anos, consoante o modelo do relógio.
A maioria dos nossos relógios de quartzo com ponteiro de segundos central está equipada com um sistema que indica quando a pilha está fraca (EOL - indicador da vida útil da pilha): cerca de duas semanas antes de a pilha deixar de funcionar, o ponteiro central dos segundos começa a "saltar" a cada quatro segundos, indicando que a pilha precisa de ser trocada.
Nunca deve deixar uma pilha gasta dentro do relógio para evitar o risco de fugas, que podem danificar o movimento.
Recomendamos que a pilha seja substituída por um relojoeiro certificado, que também irá verificar a estanquidade e o estado do movimento do relógio.Battery life is generally between 3 and 6 years, depending on the watch model.
Magnetismo
O nosso ambiente está cada vez mais sujeito a interferências magnéticas provenientes de várias fontes, que podem afetar o funcionamento do seu relógio Baume & Mercier. Por este motivo, recomendamos que evite, tanto quanto possível, colocar o relógio perto de ou em contacto direto com fontes eletromagnéticas, como ímanes, dispositivos eletrónicos, fechos de malas, capas de iPad/iPhone, etc.
Nota para relógios equipados com um movimento Baumatic
Graças ao uso de silicone (sistema de escape com a tecnologia Powerscape®), de elementos não ferromagnéticos nas peças sensíveis do mecanismo e de um aro da caixa em ChromeCore, os relógios equipados com um movimento Baumatic resistem aos campos magnéticos da vida quotidiana (acima de 1,500 Gauss = 25x, superior às normas atuais de ISO 764 / NIHS 90.10).
Temperatura
Não exponha o relógio a temperaturas extremas (acima de 60 °C/140 °F ou abaixo de 0 °C/32 °F) nem a variações drásticas de temperatura.
Produtos químicos
Evite o contacto direto com solventes, detergentes, perfumes ou produtos cosméticos que possam danificar a bracelete, a caixa ou as juntas.
Limpeza
Para preservar o brilho da caixa estanque e da bracelete de metal, utilize uma escova de dentes macia e água morna com sabão. Quando tiver terminado, enxague-o cuidadosamente com água limpa e seque-o com um pano macio. Recomenda-se que efetue o mesmo processo de limpeza depois de nadar no mar ou numa piscina.
Antes de limpar o relógio, certifique-se de que a coroa está bem fechada (pressionada ou enroscada, consoante o modelo).
Bracelete
Bracelete de pele
A vida útil de uma bracelete de pele depende das condições de utilização e da frequência com que o relógio é utilizado.
Por exemplo, as braceletes são afetadas pelo pH da pele, transpiração, variações de temperatura, longos períodos de exposição solar, cremes para a pele, cosméticos, etc.
As condições extremas, como a prática de atividades desportivas ou a imersão em água, reduzem consideravelmente a sua durabilidade.
Se quiser encomendar uma bracelete, entre em contacto com um dos nossos revendedores autorizados ou contacte-nos.
Bracelete de borracha
A vida útil de uma bracelete de borracha depende das condições de utilização e da frequência com que o relógio é utilizado.
Para preservar a sua bracelete de borracha durante vários anos, recomendamos que evite o contacto com óleos e cosméticos, bem como a exposição solar prolongada. Além disso, evite a fricção da bracelete contra a roupa, pois isso pode causar descoloração (especialmente se a bracelete for branca) ou deterioração prematura.
Pode limpar a sua bracelete de borracha com água e sabão.
Se quiser encomendar uma bracelete de borracha, entre em contacto com um dos nossos revendedores autorizados ou contacte-nos.
Madrepérola
A Baume & Mercier recomenda limpar o relógio cuidadosamente com um pano macio e seco ou com água limpa. Deixe o relógio secar completamente antes de o guardar. É recomendável evitar o contacto direto da madrepérola com perfumes ou loções corporais, que podem danificar os seus reflexos iridescentes. Assim, espere sempre aproximadamente 10 minutos entre a aplicação do perfume/loção corporal e a colocação do relógio. O seu relógio adornado com madrepérola ficará mais seguro se for armazenado num saco de algodão macio.
Bronze
O bronze é um material que envelhece consoante o estilo de vida da pessoa que o usa. Quando entra em contacto com elementos corrosivos – especialmente a transpiração e a água do mar – esta liga apresenta uma pátina esverdeada, tornando o relógio único.